|
发表于 2006-1-15 15:16:30
|
显示全部楼层
儿子的经典妙语<zt>
回老家,我对玉米面贴饼子情有独钟,一人就“狼吞”了两个巴掌大的;妻子看着兴奋不已——我饭量不大,口味刁得害她每次菜市场买菜,都要经受一回考场般的考验——往往为我的“刁”嘴费半天踌躇——看见我喜欢贴饼子,她有发现新大陆般的兴奋;回家就张罗着给我贴上了。
她却没想到的,贴饼子是大锅专利——我们家锅小的自愿做人家孙子人家怕还要比量比量个头再定;饼子出锅了,仿佛要一起证明地心吸力——上面薄得要和快刀的利刃比高低,下面就嘟噜出一大块来,年方六岁的儿子出语惊人:“妈妈做的饼子和怀孕的女人差不多。”
我晕,这小子什么时候把“怀孕的女人”和大肚子联系上的?
“爸爸,这个字念什么?”儿子识字不多,却喜欢读书,遇见没见过面的字就问。
“这个字念‘爹’,d—ie---,明白了?”
“‘爹’是什么东西呀?”他瞪着小眼刨根问底。
“‘爹’不是东西——”完,这话说完就后悔,妻子正弯腰抹地板,笑得“呱唧”一声摔跌在地;我说道:“该——告诉你,我在教孩子知识;别稀里麻哈的——”
妻子笑得直打跌,说道:“行……你就先告诉孩子,他‘爹’怎么不是个东西吧。”
我的话气得险些做了“逃兵”,只好借眼神表达不满,儿子看他妈笑得欢快,也咧着小嘴笑起来,大概是得意了他给我出的洋相;我忙说他道:“儿子,咱别跟你妈一般见识,她头发长见识短——这个‘爹’字呀,上面是父亲的‘父’字……”
“爸爸,我知道了。”儿子打断我的说话,兴高采烈地说道,“父亲多了就是爹……”
我的瞳人翻遍眼睛也找不见了——谁TM发明的“爹”字?幸亏还有“爸”这个字代替,不然儿子照这个意思叫起来,还不把我气得吐血?
电视上播放陈佩斯、朱时茂合演的小品:《主角配角》,儿子含着满嘴薯片问他妈:“什么是主角和配角呀?”
妈妈说道:“主角呀,就是戏里最重要人物;配角呀,就是主角的陪衬,懂吗?”
儿子似懂非懂地点点头。
我说道:“配角就是陪主角玩的,明白了吧?”
儿子吞下薯片,说道:“明白了,咱们家我和妈妈是主角,你是配角。”
妻子还是比较了解我心意的,说道:“儿子,咱们家你是主角,我和爸爸都是配角。”
儿子低头想想,说道:“要不这样吧,我是主角,妈妈是配角,爸爸,你是第三角?”
我还没说话,妻子已经笑不可仰,我说道:“又乐,又乐,儿子又把你拔高一层;是吧?”
她笑得按肚子,摇头道:“不是,不是,第三角,第三撅。什么东西是论撅来的呀?”
“shit。”我气得用英文咕哝一句。
“对了,对了,不好意思用中文说,英文把意思表达出来了——就是屎壳郎喜欢的东西。”
得,他娘俩区区几句话,我就被发配到污水井里的干活了;气得我鼻子出气不够用,张着嘴冲天棚发狠。
荧屏上,一个女共产党员被敌人俘虏;镜头闪过,漂亮的女地下党已经在审讯室里,皮鞭,老虎凳,辣椒水,烧红的铁钎……
妻子边织毛衣边看,说道:“我要是她呀,不自杀就叛变,可不遭这份罪。”
儿子这几天正看我给他买的书:《英雄人物故事》;大概心里就充满了英雄主义幻想,听了妈妈的说话,两眼继续圆溜溜地瞪着电视,嘴里却说道:“你要是当叛徒,我就用枪‘啪’,把你腿打折了,让你不能告密。”
妻子吃惊的表情不亚于我的得意,她说道:“你就忍心把妈妈的腿打折了?”
儿子一本正经地说道:“党的秘密不能让敌人知道呀——妈妈,咱俩好,要是爸爸当叛徒,我就用枪‘啪’,直接把他给枪毙了。”
我可怜的得意,还没长大成形,就被儿子一句话,残忍地扼杀在摇篮里了。
妻子在政府部门工作,回来就经常和我说她的见闻;有一天回来,就说起有一家子女不赡养老人;她大概突然觉得应该对儿子进行一下孝道教育:
“你说刚才妈妈说的叔叔阿姨做得对吗?”
“不对。”儿子正玩枪,做瞄准状道。
“为什么不对?”
“他们该对爸爸妈妈好。”他丢了枪,又捡起了球,学电视里的球员带球。
“你长大会对爸爸妈妈好吗?”
“会。”儿子回答的暂钉截铁。
“要是你媳妇不让呢?不让你对爸爸妈妈好?”
儿子一脚把球踢出去,背手看着我们道:“你们放心吧,要是她不让我和你们好,我就把她——踢出去——”手就指着球,好象警告他未来的媳妇:那就是榜样。 |
|