小叮当 发表于 2005-11-1 07:56:38

"In peace, sons bury fathers, but in war, fathers bury sons." - Herodotus (古老历史家)

意思是:

"有和平的时候,儿子埋葬父亲。有战的时候,父亲埋葬儿子。"

[ Last edited by 小叮当 on 2005-11-1 at 13:58 ]

NO顽皮 发表于 2005-11-1 08:33:33

Originally posted by 小叮当 at 2005-11-1 07:56 AM:
"In peace, sons bury their fathers, but in war, fathers bury sons." - Herodotus (古老历史家)

意思是:

"有和平的时候,儿子埋葬父亲。有战的时候,父亲埋葬儿子。"


好男。。。。。。。叮当好厉害!中英文全通!

下雨天 发表于 2005-11-2 20:23:57

Howexciting!(太棒了!太令人兴奋了!

下雨天 发表于 2005-11-2 20:26:22

That s very kind of you.
你真是太好了。

baobao_gf 发表于 2005-11-3 08:26:37

11月3日:
I was just about to call you. 我正准备打电话给你。

落花飞雪 发表于 2005-11-4 17:02:23

We say that a person has good manners if he or she behaves politely and is kind and helpful to others

baobao_gf 发表于 2005-11-5 06:20:10

11月5日:
Let me get back to you. 我过一会儿打给你吧。

麦穗 发表于 2005-11-6 23:39:37

收到!宝宝辛苦了

baobao_gf 发表于 2005-11-7 10:13:10

11月6日:
We can get by. 我们过得去。

小叮当 发表于 2005-11-8 02:47:01

宝宝的英语真好。
页: 1 2 3 4 5 [6] 7 8
查看完整版本: 每日一句英语