chinadata
发表于 2005-9-6 11:34:09
Originally posted by baobao_gf at 2005-9-6 11:29 AM:
我是北京人
那你是留学生吗?我看你的地址写的是新西兰
呵呵
又一个被骗了,我公司的总服务器在新西兰,所有IP地址显示是那里,
我在北京,工作5年了
chinadata
发表于 2005-9-6 11:35:07
Originally posted by baobao_gf at 2005-9-6 11:29 AM:
我是北京人
那你是留学生吗?我看你的地址写的是新西兰
呵呵
又一个被骗了,我公司的总服务器在新西兰,所有IP地址显示是那里,
我在北京,工作5年了
baobao_gf
发表于 2005-9-6 11:36:51
哦,我说呢
不过没关系,误会解除了.呵呵.你在北京从事什么工作?
chinadata
发表于 2005-9-6 11:49:31
Originally posted by baobao_gf at 2005-9-6 11:36 AM:
哦,我说呢
不过没关系,误会解除了.呵呵.你在北京从事什么工作?
建筑电气设计
??????
好多人不明白,,
就是建筑物里面所有涉及电气的方面,做设计
baobao_gf
发表于 2005-9-6 11:54:43
不错嘛,人才.我们公司也是建筑业的.做房地产.
也有一部分设计人员(做结构设计的),都相当棒,薪水也高.哎~
小叮当
发表于 2005-9-7 06:56:08
Originally posted by chinadata at 2005-9-6 11:11 AM:
你的中文更好啊,哪学的啊,小老弟
不是,我的中文还不好。你的英语好,我看得懂,但是英语的"brother, elder sister"跟中文的"哥哥/妹妹"不一样。你说 "Maybe I am ur brother"的时候,英语的意思是"可能我真的是你的兄弟(你们有一样的父母)". 宝宝说"maybe I am your elder sister"的时候,意思真的是"可能我是你的姐姐(一样父母)".
也有别的问题。有男人喜欢女人的时候,他说"baby",但是你说baby以后你说"maybe I am ur brother", 明白了吗? 英语意思是你爱上你的姐姐。
唯唯
发表于 2005-9-7 08:51:44
哦 真晕~
chinadata
发表于 2005-9-7 09:20:50
Originally posted by 小叮当 at 2005-9-7 06:56 AM:
不是,我的中文还不好。你的英语好,我看得懂,但是英语的"brother, elder sister"跟中文的"哥哥/妹妹"不一样。你说 "Maybe I am ur brother"的时候,英语的意思是"可能 ...
是有点晕,,We are buddy.
我是真的佩服你的中文水平,解释的真清楚。
baobao_gf
发表于 2005-9-7 09:59:25
Originally posted by 小叮当 at 2005-9-5 10:59 PM:
哈哈,你们的英语很好, 但是一起叫"brother, elder sister"有点儿奇怪。:)
在你的国家,应该怎么说??
鲜鲜虾
发表于 2005-9-7 12:05:55
西方人跟咱理解的东西不一样...